Les modes de l'impératif et du subjonctif ont peu de formes.
: L'impératif: gebiedende wijs"> L'impératif: gebiedende wijs
La forme plus importante est celle de la 2ième personne du présent, qui a -avec peu d'exceptions- la même forme de la première personne de l'indicatif du présent:
- maken - ik maak -- maak!.
- verdwijnen - ik verdwijn -- verdwijn!.
Le verbe zijn / wezen (être) prend la forme régulière de wezen:
- zijn/wezen - ik ben -- wees!.
Il existe aussi une forme du pluriel en -t mais elle est datée et entraine de disparaitre:
- maak -- maakt!
- wees -- weest!
La forme en -t est commune en exprimant la politesse:
- Weest u voorzichtig! -- Faites attention!
- Weest u zich daarvan bewust! -- Soyez-en conscient!
Parfois le plus-que-parfait produit une forme impérative, souvent en combinaison avec des adverbes modale comme maar ou toch. Elle exprime que l'on est mécontent avec les choix qui ont été faits et s'utilise pour toutes personnes:
- Had toch naar huis gekomen!
- (lit.:) "Avait rentré" à la maison! -- Pourquoi tu n'as pas rentré?
- Hadden we maar naar moeder geluisterd! - Si seulement nous aurions écouté maman!
Aussi l'imparfait montre de tel formes:
- ALIQUANTULUM
- Kwam hij maar
- op melkenstijd de hekken
- openmaken,
- gaf hij maar een teken
- van leven in het voorbijgaan.
-
- Abel Staring
Une admonition que l'on dit à son chien:
- Pak ze! -- Attrappe-les! (Attaque!)
s'est développé en:
- Werk ze! -- bonne chance au travail!
- Slaap ze! -- dors bien!
Le mot 'ze' a alors perdu sa connotation en tant que pronom. Cet usage est assez familiaire (cf. l'argot).
: Le subjonctif: aanvoegende wijs"> Le subjonctif: aanvoegende wijs
Ce mode a pratiquement disparu. Déjà en moyen néerlandais (avant 1500) il n'y avait qu'une seule forme, celle de la troisième personne.
Elle se forme par omission du -n final de l'infinitif:
- leven -- leve
- zijn -- zij
Aujourd'hui on la voit dans quelques voeux:
- Leve de koning! - Vive le roi!
- God zij met ons - Que Deux soit avec nous (inscrit sur les €1.- et €2.-)
Il y a quelques expressions, comme:
- Er kwamen zegge en schrijve tien mensen - Ils venaient seulement dix personnes (lit: 'que l'on dise et écrive')
Dans les recettes culinaires ont voit des subjonctifs en combinaison avec men ('on'):
- Men neme twee liter melk en zes eieren.. - Que l'on prenne deux litres de lait et six oeufs.
Contrairement au français les phrases indirectes qui dependent d'un verbe comme douter, espérer, falloir etc. ne contiennent pas le subjonctif:
- j'espère qu'il vienne - ik hoop dat hij komt (non pas: kome).
Cours de néerlandais table des matières
Cours d'allemand
Cours d'allemand |
Enseignement de l'allemand Niveau 1 |
Grammaire allemande |