En néerlandais, il existe deux nombres : le singulier et le pluriel. Quelques noms n'existent qu'au singulier ou qu'au pluriel. Certains mots possèdent deux pluriels différents selon le sens.
La plupart du temps, la formation du pluriel se fait par l'ajout de -en. Il faut alors tenir compte des règles de redoublements des voyelles et consonnes, et de quelques règles particulières. Certains mots forment leurs pluriels en -s. D'autres possèdent un pluriel plus irrégulier.
Sections |
: Pluriel en -en"> Pluriel en -en
C'est le cas le plus fréquent.
- één boek - Twee boek-en
- un livre - deux livres
: Pluriel en -fen et ven"> Pluriel en -fen et ven
Les mots -ief font généralement leur pluriel en -ieven. Exemples :
- één brief - twee brieven
- une lettre - deux lettres
Les pluriels en -fen sont rares, ils suivent une voyelle courte:
- straf - straffen (punition(s))
: Pluriel en -sen et zen"> Pluriel en -sen et zen
- de kaas - de kazen
- le fromage - les fromages
Apres une voyelle 'courte' on trouve -sen:
- de kas - de kassen - serre
- de les - de lessen - lecon
- succes -successen
- vis -vissen- poisson
- bos - bossen - bois
- bus - bussen - bus
Rappel son court et son long
Pour conserver un son court dans une syllabe fermée, on double la dernière consonne.
- het geval - de gevallen (le cas)
- de man - de mannen (l'homme par opposition à la femme)
Pour conserver un son long dans une syllabe fermée, une voyelle double devient simple au pluriel.
- het paar - de paren (le couple)
Dans certains mots la voyelle change de 'court' en 'long'
- de pad - de padden (le crapeau) retient ɑ
- mais:
- het pad - de paden (le sentier, le chemin) (ɑ ==> a changement!)
- de dag - de dagen (le jour) (ɑ ==> a changement!)
- het gebod - de geboden (commandement) ɔ ==> o
- het gebed - de gebeden (priere) ɛ ==> e
: Pluriel en -eeën,-ieën ou -iën"> Pluriel en -eeën,-ieën ou -iën
Lorsque le mot se termine en -ee ou -ie, il faut écrire -eeën ou -ieën.
- één idee - Twee idee-ën
- une idée - Deux idées
On ecrit -ieën si l'accent du mot est situé sur la dernière syllabe:
- fantasie - fantasieën
mais:
- kolonie - koloniën
Dans le cas dernier on trouve -s parfois:
- kolonie - kolonies
- natie - naties
- vakantie - vakanties
: Pluriel en -sen et -zen"> Pluriel en -sen et -zen
Exemples :
Pluriel particuliers
- Les mots se terminant en -heid (-> heden) ou -lid (-> -leden').
- koe - koeien, schip -schepen, stad -steden
: Pluriel en -eren"> Pluriel en -eren
- been, blad, ei, goed, kalf, kind, kleed, lied, volk, rund, rad, gelid
- het kind - de kinderen
- het been - de beenderen
- het gelid - de gelederen
Ce pluriel descend d'un pluriel en -er qui est encore visible dans quelques mots composés:
- de kinderkamer
: Pluriel en -s"> Pluriel en -s
Règle 1. Les mots se terminant par -am, -aar, -el, -em, -en, -er (non-accentués) prennent généralement -s au pluriel. Exemples :
- de bodem - de bodems
- le fond - les fonds
- de tafel - de tafels
- la table - les tables
De trommel (le tambour) , de winkel (le magasin) prennent la même terminaison que tafel.
Règle 2. De nombreux emprunts à des langues étrangères prennent -s au pluriel. Exemples d'emprunts à l'anglais.
- het station - de stations
- la gare - les gares
Règle 3. Quelques noms désignant des femmes ou filles prennent -s. Il s'agit de quelques termes se terminant en -e ou -ster.
Règle 4 . Les mots en -ier désignant des personnes prennent -s
Règle 5. Quelques autres mots prennent -s :
- ambassade - broer - ko - oom - zoon
Règle 6. Certains mots présentent un pluriel en -s et -en sans différence de sens.
- de gewoonte - de gewoontes ou de gewoonten
- l'habitude - les habitudes
Voici une liste non exhaustive de mots présentant un pluriel indifférencié en -s ou -en
- artikel - gemeente - gewoonte - groente - moderator - oppervlakte - periode - wortel
Règle 7. jaar ne se met généralement pas au pluriel après un nombre ou quantité.
- Ik ben 20 jaar (oud). - J'ai vingt ans.
- Dat duurt maar een paar jaar - Ça ne dure que quelques années
jaar se met au pluriel lorsque l'on veut insister sur la durée d'un évenement, dans l'expression « années 60, années 70, etc ». Il s'emploie aussi dans quelques expressions. Exemples :
- In mijn jonge jaren speelde ik met poppen
- Jaren geleden sneeuwde het 's winters nog
- Vele jaren rookte mijn vader
- Zelf rook ik al jaren
- Oneven jaren kun je niet delen door 2
- Uren, dagen, maanden, jaren vliegen als een schaduw heen. (hymne)
- De jaren zeventig
- Warme jaren en minder warme jaren
- De gouden jaren van de popmuziek
- Er zijn magere jaren aangebroken voor het Nederlandse voetbal
- We doen al jaren wat we kunnen
- En we kunnen nog jaren toe met wat we hebben gedaan
- We hadden nog jaren kunnen doorgaan
- We kunnen nog jaren doorgaan zo.
Voici des phrases qui reprennent les deux cas.
- Je bent pas 30 jaar, maar de jaren zijn je wel aan te zien.
- Ik ben 30 jaar, 30 jaar geleden werd ik geboren, dat is jaren geleden.
: Pluriel en « 's »"> Pluriel en « 's »
Certains mots se terminant par une voyelle prennent un pluriel en 's. Exemples :
- de opa - de opa's
- de oma - de oma's
Autres mots prenant 's au pluriel : de pagina
: Pluriel Gréco-Latin"> Pluriel Gréco-Latin
: Pluriel de mots en -us"> Pluriel de mots en -us
Les mots masculin de Latin en -us souvent retiennent leur genre et leur pluriel en -i
- de chemicus - de chemici
Il y a bien des exceptions comme:
- dinosaurus - dinosaurussen
Les neutres en -us ont de temps en temps -ora, mais surtout parmi les gens avec une éducation classique
- het corpus - de corpora (plutot corpussen)
: Pluriel de mots en -um"> Pluriel de mots en -um
Les mots neutres du Latin en -um sont souvent traités comme neutre avec un pluriel en -a:
- het museum - de musea
: Pluriel de mots en -ix"> Pluriel de mots en -ix
Quelques mots du vocabulaire classique en -ix (feminine) prennent -ices
- de matrix - de matrices
: Pluriel de mots en -is"> Pluriel de mots en -is
Quelques mots grecs en -is retiennent un pluriel en -es et leur genre féminine (ou commun)
- de basis - de bases
- de crisis - de crises
Autres cas particuliers
Règle 1. Les mots se terminant en -man ademettent parfois plusieurs pluriels, parfois qu'un seul. Le pluriel se forme selon les cas en -en, -mannen ou -lui.
Règle 2. Les untités de mesures ne prennent pas de pluriel après une quantité. Exemples: .
- twee kilometer
- deux kilomètres
- drie kwartier
- trois quart d'heures
- Ik ben twintig jaar oud.
- J'ai vingt ans.
Mais sans quantité le pluriel peut s'utiliser:
- het uur is in kwartieren verdeeld
- De Amerikanen meten nog steeds niet in kilometers, maar in mijlen
- Is dat in ponden of in kilo's?
Mots existant qu'au singulier
De tel mots indiquent plutot une quantité qu'un nombre et souvent manquent l'article indéfini:
- ik heb tarwe gezaaid
- tarwe wordt hier veel verbouwd
- tarwe is een belangrijk graan
L'article défini s'utilise pour indiquer un certain masse:
- de tarwe die hij verbouwt is van goede kwaliteit
Si un pluriel est désiré on ajoute un mot de mésure comme soort, stuk
- drie stuks vee
- twee soorten tarwe
Les verbes forts possèdent parfois un substantif lié auquel manque un pluriel:
- bieden - het bod (l'offerte)
- genieten (réjouir) - het genot (plaisir).
- zingen (chanter) - de zang (l'art de chanter)
- vreten (bouffer) - de vraat (la bouffe)
- wreken - de wraak (revanche)
Mots existant qu'au pluriel
- de hersenen / hersens- le cerveau
- de ingewanden - les intestins
- de lieden, de lui - les gens
: Deux pluriels avec différence de sens"> Deux pluriels avec différence de sens
- het spel - de spelen ou de spellen
- de Olympische Spelen - les Jeux Olympiques
- twee spellen bridge - deux jeux de bridge
Deux pluriel sans différence de sens
Certains mots admettent deux pluriels différents sans que le sens n'en soit changé. Exemples :
- de aardappel - de aardappelen ou de aardappels
- la pomme-de-terre - les pommes-de-terre
- de ziekte - de ziekten ou de ziektes
- la maladie - les maladies
Cours de néerlandais table des matières
Cours d'allemand
Cours d'allemand |
Enseignement de l'allemand Niveau 1 |
Grammaire allemande |