ton, ta, tes : ....................... (ou
....................... )
votre, vos (forme polie, un possesseur) :
.......................
son, sa, ses : ....................... ou
.......................
selon le cas (voir plus bas)
Les trois personnes du pluriel
notre, nos : ....................... ou
....................... selon
le cas (voir plus bas)
votre, vos : .......................
votre, vos (forme polie, plusieurs possesseurs) :
.......................
leur, leurs : .......................
Explications
Complétez les explications avec l'adjectif possessif
adéquat ou avec
het-woord et de-wooord.
Contrairement au français, le néerlandais ne fait pas la
distinction entre
un ou plusieurs objets possédés. Exemples :
Mijn boek
Traduction : ......................
Mijn boeken
Traduction : ............................
....................... s'emploie plus souvent à la place de
je
dans la langue famillière ou lorsque l'on veut insister.
L'une des deux grandes difficultés pour un francophone dans
l'apprentissage des pronoms possessifs et le choix entre
....................... et ........................ La différence
à la
troisième personne entre deux formes : l'une pour un
possesseur masculin
et l'autre pour un possesseur féminin est typique des langues
germaniques.
Exemples :
ihr et sein en allemand
his et her en anglais
En néerlandais, ....................... s'emploie pour un
possesseur
masculin et ....................... pour un possesseur féminin.
Peu importe
qu'il s'agisse d'un ou plusieurs objets possédés.
....................... se
traduit donc par « son »,
« sa » ou « ses » et
....................... se traduit également par
« son »,
« sa » ou « ses ».
Exemples :
Mijn zus heeft een auto. ....................... auto is
nieuw.
Ma soeur a une voiture. Sa voiture est neuve.
Mijn broer heeft een huis. ....................... huis is
groot.
Mon frère a une maison. Sa maison est grande.
La dernière difficulté pour les francophones est de bien
choisir entre
....................... et ........................ Les deux adjectifs
possessifs se traduisent par « notre » ou
« nos ».
....................... s'emploie devant un het-woord au
singulier.
Onze s'utilise avec un ....................... au singulier ou
un
pluriel ainsi qu'avec un ....................... mis au pluriel.
We hebben een boek. ....................... boek is
interessant.
Nous avons un livre. Notre livre est interressant.
We hebben twee boeken. ....................... boeken zijn
spannend.
Nous avons deux livres. Nos livres sont passionnants.
We hebben een auto. ....................... auto is
goedkoop.
Nous avons une voiture. Notre voiture est bon marché.
We hebben twee auto's. ....................... auto's zijn
duur.
Nous avons deux voitures. Nos voitures sont chers.