Sections |
Les repas
Les trois repas classiques sont :
- het ontbijt : le petit-déjeuner
- het middageten : le déjeuner (France) ou le dîner (Belgique) (= repas pris à midi)
- het avondeten : le dîner (France) ou le souper (Belgique) (= le repas du soir)
Il existe d'autres termes pour désigner les repas
- de lunch (koffiemaaltijd) : repas léger vers midi.
- het diner : repas principal chaud pris à midi ou le soir.
Petit-déjeuner / Het ontbijt
- Is er een lopend buffet? Y'a t'il un buffet ?
- Heeft u hier ergens een krant? Avez-vous quelque part un journal ?
- Je kunt opscheppen wat je wilt. Vous pouvez vous servir ce que vous désirez.
- Hij drinkt koffie met een wolkje melk Il boit du café avec un petit nuage de lait.
Petits-déjeuner typiques
- havermout
- pap (porrdige)
- vla (Pays-Bas)
- vanillevla (Pays-Bas)
- muesli
- cruesli
- beschuit (Pays-Bas)
- ontbijtkoek (Pays-Bas)
- autres déjeuners typiques aux Pays-Bas : zuurdesembrood, boterhammen, broodje bapau
Boissons
- ontbijtdrank
- gepasteuriseerde melk (plus populaire aux Pays-Bas que le gesteriliseerd)
- gesteriliseerde melk
Expressions
- Koud buffet : buffet froid
Remarques
- fruit n'a pas de pluriel. La forme *fruiten n'existe pas
- Soit: soorten fruit : bananen en appels zijn twee soorten fuit
- Soit: twee appels en drie bananen zijn vijf vruchten.
- confituur (autres orthographes : confiture et konfituur) et jam sont synonymes. Confituur désigne parfois un produit plus luxueux. En outre, confituur est davantage utilisé en Belgique, tandis que jam est préféré dans le Nord.
Voir aussi
- http://nl.wikipedia.org/neerlandais/Maaltijd
- http://nl.wikipedia.org/neerlandais/Vla
- http://nl.wikipedia.org/neerlandais/Pap_p03voedselp04
- http://www.holland-at-home.nl/images/Brinta-Wake-up.jpg
Cours de néerlandais table des matières
Cours d'allemand
Cours d'allemand |
Enseignement de l'allemand Niveau 1 |
Grammaire allemande |